客服热线:400-0606-495QQ:4006888495
上海话配音
新闻资讯
您的位置:主页 - 新闻资讯
上海话配音电视剧本月登陆 沪语电视剧侬欢欣哇

发布时间:2014/10/27 13:40:33查看:

上海话配音电视剧本月登陆 沪语电视剧侬欢欣哇

【男:侬做啥?动手动脚啊?女:侬要做啥?侬上只门要噶西多钞票啊?……】这是电视剧《断奶》,哪怕您曾经看过这部剧,但主人公全都改说了上海闲话,带来的是全新的感触。电视剧频道沪语电视剧项目负责人强隽介绍,旧剧创新的直接原因是过硬的新剧太少。
【好的剧,资本十分缺少,那如今是不是也可以把沪语配到咱们原有的播的格外好电视剧,让这个电视剧有种改头换面的感受】所以,电视剧频道挑选一些接地气,在上海拍照的家庭道德剧进行测验。但是从头配音的进程并不简略。强隽说,因为一些上海方言难以找到对应文字,配音艺人拿到手的台本仅仅简略的梗概,需求艺人依据上海话口语现说现配,并且有些成语用上海话说有点别扭:
【比方《婆婆来了》里边有一句,婆婆说,咱们家有你这样的媳妇,是家门不幸。家门不幸用上海话怎样翻?他们也评论好久,也是群策群力,翻成,咱们家里有你这样的媳妇,真是霉头触到家了】
  还有些新词语也不好处置,比方“富二代”:
【富二代,曾经上海话里底子没有出现过的,富二代开端教师直接翻成富两代,十分拗口,平常上海人也不这样讲,就用普通话来表达,包含专业术语啊,所以咱们仍是需求他们用日常日子的习惯用语为主,富二代,就直接冒一个富二代,也没有联系】
【女:我上门的学识老迈哦,侬穿成这姿态,人家拿你当富二代傍啦?男:啥富二代啊?侬做啥啊侬……】许多观众看后感受,这种形式蛮好:【乙:每个当地的方言都有自个的魅力。虽然我不是上海人,但是我觉得吴侬软语仍是挺有意思的】
【甲:如今许多小孩子在幼儿园学校里边都是说普通话的,许多人现已都不会说上海话了,假如经过电视剧这种对比大众化的方法来推行上海话的话,也是一种对比好的方法】电视剧频道期望,观众能挑错找茬,找出一些不太规范的上海话,以便今后改正。而沪语剧场这个节目将来也将在电视剧频道固定下来,从头配音的沪语电视剧会连绵不断。强隽说观众的需求许多样,但体裁挑选目前仍以家庭道德剧为主。
【106有年轻人提出来把《甄嬛》配上海话吧,哦,天哪,咱们觉得这个难度好大啊,这个操作性实在是对比低。咱们也是找一个是观众感兴趣的,可操作性强一点儿的】