首页 > 配音学习 > 配音稿:电视消息播报特点

配音稿:电视消息播报特点

发布时间 · 2014/9/23 11:01:13

    播报,指播音员、主持人将消息的文字稿件转化为有声语言进行传播时的语言样态。通常有新闻播报、各类资讯播报,如娱乐信息播报、证券资讯播报,等等。
    “播报”这种语言样态,可以说是播音员、主持人在各类节目传播中最独特、最鲜明而又自成一格的语言形态。在广播电视的各类语体中,不论过去还是现在,消息一直是保留书面语特征最多又最长久的传播语体。消息类新闻稿取书面语准确、规范、严谨、简洁的长处,是为了适应新闻固有的“真实、客观,,的本质特征;同时简洁严谨的语言风格也符合受众“尽早、尽快、尽多”地获知新闻信息的接受心理。正因为上述原因,虽然广播电视新闻消息的文字稿与报纸、通讯社的消息文字稿相比,已做了适应听觉接受的口语化处理,但确实属于众多广播电视语体中书面语特征鲜明的语体。而这种特殊的书面语体的原原本本的口头对应形式就是“播报”。
    播报的语言样态为:“字正腔圆、呼吸无声、感而不入、语尾不坠、语势稳健、讲究分寸、节奏明快、语流晓畅。”这里“字正腔圆、呼吸无声”强调的是保证消息传播清晰所应具备的用气发音的基本功;“感而不入、讲究分寸”是新闻节目应遵循的客观性、真实性特点对播报提出的要求;“语尾不坠、语势稳健”是适应新闻传播的“新鲜感”和“权威感”所必需的;而“节奏明快、语流晓畅”既反映了消息语体所固有的特征,又是受众对新闻播音声音形式在听觉上的审美要求。
    我国的消息播报风格,始自人民广播创办的延安时期,后来经历解放战争、建国初期、抗美援朝、社会主义经济建设等不同时期的延续和发展,在各个时期的社会进程中发挥了积极的作用,可以说消息的播报风格在传播者和观众之间已达成默契。虽然在“文革”中播音遭遇了扭曲,误入“高、平、空”,“冷、僵、远”的歧途,但是经过改革开放以来的拨乱反正和锐意创新,富于中国气派的新闻播报的风孥尊点愈加成熟。不过由于有些人不了解新闻播音发展变化的历程及其在各个历史日寸葫所发挥的作用,以至于对我国消息播报传统风格产生误解,错把“文革”中那种“居高临下、发号施令、一板一眼、刻板生硬’’的语言样态当成播报的特征,这种认识错位必须澄清,才能在继承传统的基础上有所创新。

在我们的配音公司里面,专业的女声配音,网站专业提供各类女生配音,如:女声专题片配音,女声宣传片配音,女声广告配音,女生日语配音,女生英文配音,女生英语配音以及女童配音,女孩配音等.期待你的再次来访,我们将热情为你服务,请关注我们的配音网。

免责声明: 以上整理自互联网,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。(我们重在分享,尊重原创,如有侵权请联系在线客服在24小时内删除)